注目キーワード

ジュラシック・ワールドのクレアの声優は誰?変更理由と「ひどい」評価の真相を徹底解説

映画『ジュラシック・ワールド』シリーズを観ていて、「あれ?このキャラクターの声、前と違くない?」と感じたことはありませんか?
特に、物語のヒロインであるクレア・ディアリングの声優については、「誰がやっているの?」「途中で変わった?」「なぜ変更されたの?」といった疑問を持つ方が非常に多いようです。

さらに、インターネット上では「ジュラシックワールドの吹き替えはひどい」なんて辛口な意見も見かけますよね。
一体、クレアの声優には何があったのでしょうか?

この記事では、『ジュラシック・ワールド』のクレアの声優に関するあらゆる疑問に答えるため、徹底的に調査しました。

声優が変わった驚きの理由から、吹き替え版の評価の真相、さらには「クレア死亡説」の真偽まで、あなたが知りたい情報をすべて網羅しています。
この記事を読めば、ジュラシック・ワールドの吹き替え版を100倍楽しめること間違いなしです。

【PR】広告

ジュラシック・ワールドのクレア声優は誰?媒体別の違いを徹底比較

FRONTROW参照

「ジュラシック・ワールドのクレアの声優は誰?」この質問への答えは、実は「一人ではありません」というのが正解です。
あなたがどの媒体で『ジュラシック・ワールド』を観たかによって、クレアの声は全く違う人物が演じている可能性があるのです。

ここでは、少し複雑なクレアの日本語吹き替え声優事情を、媒体別に整理して詳しく解説していきます。
それぞれのバージョンで誰がクレアの声を担当しているのか、その全体像を把握しましょう。

【PR】広告

クレアの日本語声優は一人じゃない!複雑なキャスティングの全体像

まず、大前提として知っておいてほしいのは、洋画の日本語吹き替え版は、「劇場公開/ソフト版」と「テレビ放送版」で声優が異なるケースがよくあるということです。
『ジュラシック・ワールド』シリーズもその例に漏れず、特にテレビ放送版は、放送するテレビ局によってさらに声優が変わるという、少々複雑な状況になっています。

クレア役を演じた日本語声優は、主に以下の3名です。

  • 木村佳乃さん (劇場公開 / Blu-ray&DVD版)
  • 仲間由紀恵さん (日本テレビ 金曜ロードショー版)
  • 園崎未恵さん (ザ・シネマ版 / フジテレビ版)

このように、少なくとも3つのバージョンのクレアが存在するのです。
自分がどのクレアの声を聴いたのか、思い出しながら読み進めてみてください。
それでは、各バージョンの詳細を見ていきましょう。

媒体 1作目『ジュラシック・ワールド』 2作目『炎の王国』 3作目『新たなる支配者』
劇場公開 / ソフト版
(Blu-ray, DVD, 配信)
木村佳乃 木村佳乃 木村佳乃
日本テレビ版
(金曜ロードショー)
仲間由紀恵 木村佳乃 木村佳乃
フジテレビ版
(土曜プレミアム)
園崎未恵
ザ・シネマ版
(CS放送)
園崎未恵 園崎未恵
【PR】広告

【劇場公開/ソフト版】三部作を演じきった木村佳乃

Fandom参照

映画館で『ジュラシック・ワールド』を観た方や、Blu-ray・DVD、または多くの動画配信サービスで視聴した方が最も馴染み深いのが、女優の木村佳乃さんが演じるクレアです。

木村佳乃さんは、シリーズ1作目『ジュラシック・ワールド』から、完結編である3作目『新たなる支配者』まで、すべての作品でクレア役の日本語吹き替えを一貫して担当しました。

1作目では、恐竜をビジネスの対象としか見ていないクールでキャリア志向のパーク責任者だったクレア。
しかし、シリーズを通して様々な経験を重ね、恐竜保護活動家へと変貌し、さらには母親のような愛情深さも見せるようになります。

木村佳乃さんは、このクレアの人間的な成長と心情の変化を、三部作を通して見事に演じきりました。
特に、叫び声をあげるシーンの収録では、喉がかれるほど全力で役に入り込んだというエピソードも。
まさに「公式のクレアの声」と言えるでしょう。

【PR】広告

【日本テレビ 金曜ロードショー版】初代クレアを演じた仲間由紀恵

2017年、日本テレビ系の「金曜ロードショー」で1作目の『ジュラシック・ワールド』が地上波初放送された際に、クレア役を演じたのが女優の仲間由紀恵さんです。

こちらもまた、誰もが知る国民的な女優さんの起用ということで、当時大きな話題となりました。
仲間由紀恵さんバージョンのクレアは、この金曜ロードショー版でしか聞くことができないため、非常にレアな存在です。

木村佳乃さん版とはまた違った、落ち着いたトーンの中にも意志の強さを感じさせる仲間さんのクレアも、キャラクターのイメージに合っていたと記憶しています。

しかし、2作目以降の金曜ロードショーでの放送では、劇場公開版と同じく木村佳乃さんが担当することになったため、仲間由紀恵さんによるクレアは、今のところ1作目の初回放送時のみの貴重なバージョンとなっています。

【PR】広告

【ザ・シネマ/フジテレビ版】実力派が演じるもう一人のクレア、園崎未恵

そして、3人目のクレアを演じたのが、実力派声優の園崎未恵(そのざき みえ)さんです。
園崎さんは、アニメやゲーム、洋画の吹き替えなど、幅広いジャンルで活躍されているプロの声優です。

園崎さんがクレア役を担当したのは、主に2つの媒体です。

一つは、CSの映画専門チャンネル「ザ・シネマ」で放送された「新録吹き替え版」。
これは、プロの声優陣で吹き替えを録り直すという企画で、1作目と3作目でクレア役を園崎さんが担当しました。

そしてもう一つが、2021年にフジテレビ系の「土曜プレミアム」で放送された2作目『炎の王国』です。
この放送では、劇場公開版の木村佳乃さんから、園崎未恵さんに声優が変更されました。
この突然の変更に、多くの視聴者が「なぜ声優が変わったの?」と驚きの声をあげました。
この変更の理由については、後ほど詳しく解説します。

巻本 栞
ええっ!クレアの声優さんって3人もいたんですか!?
私が観てたのはどのバージョンだったんだろう…なんだか混乱してきました!
銀馬 匠
落ち着いて、巻本さん。
これは洋画のテレビ放送では珍しくない現象なんだ。
次の見出しで、なぜこんなに声優が複数存在することになるのか、その構造的な理由を解説しよう。

なぜテレビ放送で声優が変わるの?放送局ごとの事情とは

「なんでわざわざ声優を変えて放送するの?」と疑問に思う方も多いでしょう。
これには、テレビ局側のいくつかの事情が関係しています。

  1. 放送枠の問題
    テレビで映画を放送する場合、CMを入れるため、映画本編の時間をカットする必要があります。
    劇場公開版の音声をそのまま使うと、セリフの途中でCMに入ってしまうなど不自然な編集になることがあります。
    そのため、テレビ局が放送枠に合わせて再編集し、セリフも録り直す「テレビ放送版」を独自に制作することがあるのです。
  2. 話題性の創出
    特に地上波のゴールデンタイムで放送する場合、話題性を高めるために、その時に人気の俳優やタレントを声優に起用することがあります。
    仲間由紀恵さんの起用は、このケースに当てはまると考えられます。
    普段声優をしない有名人が声をあてることで、映画ファン以外にも広くアピールする狙いがあるのです。
  3. 権利関係と制作方針
    吹き替え版の音声は、制作した会社(この場合は劇場公開版を制作した映画会社や、テレビ放送版を制作した各テレビ局)が権利を持っています。
    そのため、あるテレビ局が制作した吹き替え版を、別の局がそのまま使用することは基本的にはありません。
    また、CSの「ザ・シネマ」のように、「プロの声優による本格的な吹き替え」を売りにするチャンネルもあり、その場合はチャンネルの独自性を出すために、あえて新しい声優陣で録り直す(新録する)のです。

これらの理由が複雑に絡み合い、『ジュラシック・ワールド』のクレアのように、一人のキャラクターに複数の声優が存在するという状況が生まれるのです。

なぜ変わった?ジュラシック・ワールドのクレア声優変更と評価の真相

さて、クレアの声優が複数いることはお分かりいただけたかと思います。
ここからは、皆さんが最も気になっているであろう「声優変更の理由」と、インターネット上で囁かれる「吹き替えがひどい」という評価の真相について、さらに深く掘り下げていきます。

特に、フジテレビ版『炎の王国』で起きた突然のキャスト変更には、驚きの舞台裏がありました。
また、そもそも吹き替え版の評判はどうなのか、様々な角度から検証していきます。

声優変更の最大の理由は大人の事情?「裏番組」問題の真相に迫る

視聴者を最も混乱させたのが、2021年6月にフジテレビで放送された2作目『炎の王国』での声優変更でしょう。
劇場公開版でクレア役だった木村佳乃さんから、プロ声優の園崎未恵さんに交代。
相方のオーウェン役(玉木宏さん)は続投だったため、余計にクレアの交代が際立ちました。

この変更の理由について、公式からの明確な発表はありませんでした。
しかし、当時から最も有力な説として囁かれているのが「裏番組への出演(裏被り)」です。

実は、『炎の王国』がフジテレビで放送されていたちょうどその時間帯、日本テレビでは木村佳乃さんが出演する連続ドラマ『コントが始まる』が放送されていたのです。

テレビ業界では、同じ時間帯に異なる局で同じタレントが出演する「裏被り」は、視聴者の混乱を招くため、基本的には避けるべきタブーとされています。
この業界の慣習を考慮し、フジテレビ側が木村佳乃さんの音声の使用を見送り、急遽、園崎未恵さんを代役に立てて新録した、というのが真相に近いようです。

この説は、後に園崎未恵さん自身がSNSで「大人の事情です」と投稿したことからも、信憑性が高いと考えられています。
つまり、木村佳乃さんの演技力やスケジュールの問題ではなく、テレビ局間の配慮という、まさに「大人の事情」が変更の理由だったのです。

巻本 栞
ええーっ!そんな理由だったんですか!
てっきり、何かトラブルがあったのかと…。
テレビ業界って、いろいろ大変なんですね…。
銀馬 匠
そうだね。
作品そのもののクオリティとは別の次元で、こうした配慮が働くことがある。
しかし、それが結果的に視聴者の混乱を招いてしまったのは、皮肉な話だ。

吹き替えが「ひどい」と言われるのは本当?評価を徹底分析

「ジュラシックワールド 吹き替え ひどい」というキーワードで検索する人がいるように、本作の吹き替え版には一部で否定的な意見も存在します。
この「ひどい」という評価は、一体誰の、どの部分に向けられたものなのでしょうか。

調査してみると、この評価はいくつかの異なる対象に向けられていることがわかりました。

  1. 俳優の吹き替えに対する批判
    最も多いのが、本業が声優ではない俳優やタレントが吹き替えを担当することへの批判です。
    これは『ジュラシック・ワールド』に限った話ではありませんが、特にクレア役の木村佳乃さんやオーウェン役の玉木宏さんに対して、「プロの声優と比べて演技が棒読みに聞こえる」「キャラクターと声が合っていない」といった意見が見られます。

    特に、専門的な訓練を受けた声優の演技に慣れているアニメファンや洋画ファンからは、厳しい目が向けられがちです。

  2. 特定のキャラクターへの批判
    シリーズ作品によっては、クレアやオーウェン以外の特定のキャラクターの吹き替えが批判の対象になることもあります。
    例えば、アニメシリーズ『ジュラシック・ワールド/サバイバル・キャンプ』や、続編にあたる『ジュラシック・ワールド/新たなる支配者』で俳優の伊藤沙莉さんや満島真之介さんが担当したキャラクターなど、作品ごとに様々な意見が飛び交います。
  3. 翻訳や演出への不満
    声優の演技だけでなく、セリフの翻訳(日本語の言い回し)が不自然だったり、元の俳優の口の動きと日本語のセリフが合っていない(リップシンクの問題)ことに対して、不満を持つ人もいます。

つまり、「吹き替えがひどい」という一言は、必ずしもクレア役の声優だけを指しているわけではなく、作品全体の様々な要素に向けられた複合的な評価であると理解するのが正確です。
もちろん、これはあくまで一部の意見であり、俳優陣の吹き替えを「キャラクターに合っていて素晴らしい」と評価する声も数多く存在します。

クレア役の俳優本人も絶賛!木村佳乃の演技への評価

では、三部作のクレアを演じきった木村佳乃さんの吹き替えは、本当に「ひどい」のでしょうか?
前述の通り、一部で「棒読み」といった批判的な意見があるのは事実です。

しかし、その一方で、非常に高い評価も受けています。

中でも特筆すべきは、クレアを演じた本物の俳優、ブライス・ダラス・ハワードさん自身が、木村さんの演技を絶賛しているという事実です。
『炎の王国』のプロモーションで来日した際、ブライスさんは木村さんの吹き替えを聞いて「クレアを演じる上で、感情の機微をとても大切にした。木村さんの声は、私が表現したかった感情をすべて捉えてくれている。素晴らしいわ!」とコメントしました。

役を演じた本人からこれ以上ない賛辞を送られているのです。
これは、木村さんがキャラクターの本質を深く理解し、その感情を声で見事に表現していることの何よりの証明と言えるでしょう。

私個人の感想としても、1作目のビジネスライクで少し冷たい印象のクレアから、3作目で見せる母性あふれるクレアまで、その変化を自然に演じ分けている木村さんの演技は素晴らしいと感じます。
特に、パニックシーンでの緊迫感ある叫び声は、プロの女優ならではの迫力がありました。

プロの声優、園崎未恵版のクレアの魅力とは?

一方、代役という形でクレアを演じることになった園崎未恵さん。
彼女の吹き替えは、さすがプロの声優というべき安定感と表現力で、多くの洋画ファンから高い評価を得ています。

園崎さんの声は、知的で落ち着いた響きの中に、強い意志と情熱を秘めているのが特徴です。
そのため、恐竜保護活動家として信念を持って行動する2作目以降のクレアのキャラクター像に非常にマッチしています。

特に、ザ・シネマの新録版でオーウェン役を担当した大御所声優の山寺宏一さんとの掛け合いは、まさに「プロの仕事」といった趣で、セリフの応酬だけでも聴きごたえがあります。

木村佳乃さんのクレアが、女優ならではの生々しい感情表現が魅力だとすれば、園崎未恵さんのクレアは、声のプロフェッショナルとしての技術に裏打ちされた、精緻で深みのあるキャラクター表現が魅力と言えるでしょう。

どちらが良い・悪いという話ではなく、それぞれに違った魅力があるのです。
聴き比べてみることで、クレアというキャラクターをより多角的に楽しむことができるはずです。

死亡説はデマ!シリーズを通して描かれるクレアの成長と結末

Fandom参照

検索キーワードの中には「ジュラシックワールド クレア 死亡」という、少し不穏なものも見られます。
恐竜が暴れまわるシリーズだけに、主要キャラクターの安否が気になる方も多いのでしょう。

結論から言うと、クレアはシリーズを通して死亡することはありません。完結編である『新たなる支配者』まで、オーウェンと共に物語の中心人物として活躍し、最後まで生き延びます。

クレアの物語は、単に恐竜から逃げ回るだけでなく、彼女自身の人間的な成長の物語でもあります。

  • 1作目『ジュラシック・ワールド』
    パークの責任者として、恐竜を「資産」としか見ていなかったキャリアウーマン。
    しかし、インドミナス・レックスの脱走事件を通して、命の尊さを学び、人間性を取り戻していきます。
    甥たちを守るためにハイヒールでT-レックスを誘導する姿は、彼女の変化を象徴する名シーンです。
  • 2作目『炎の王国』
    前作の事件を経て、恐竜保護団体「DPG」を設立。
    かつて自分がビジネスの道具として見ていた恐竜たちを救うため、危険を顧みず島へ向かう情熱的な活動家へと変貌を遂げます。
  • 3作目『新たなる支配者』
    オーウェンと共に、クローン人間である少女メイジーの保護者として、山奥で静かに暮らしています。
    かつてのキャリアウーマンの面影はなく、家族を守ろうとする強い母性を持った女性として、最後の戦いに挑みます。

このように、クレアはシリーズを通して最も大きく変化し、成長したキャラクターと言えます。
彼女の物語の結末は、オーウェンやメイジーと共に、恐竜と人間が共存する新しい世界で、家族として生きていくという希望に満ちたものです。

オーウェン役も実は複数人!主要キャストの声優一覧

ここまでクレアの声優に焦点を当ててきましたが、実はもう一人の主人公であるオーウェン・グレイディの声優も、クレアと同様に媒体によって複数のキャストが存在します。
ここで、シリーズの主要キャストの日本語吹き替え声優を一覧でご紹介します。
どのバージョンで観るかを選ぶ際の参考にしてみてください。

キャラクター名 (俳優名) 劇場公開 / ソフト版 日本テレビ版 (1作目) ザ・シネマ版
オーウェン・グレイディ
(クリス・プラット)
玉木宏 山本耕史 山寺宏一
クレア・ディアリング
(ブライス・ダラス・ハワード)
木村佳乃 仲間由紀恵 園崎未恵
ザック・ミッチェル
(ニック・ロビンソン)
内山昂輝 松岡禎丞 時永ヨウ
グレイ・ミッチェル
(タイ・シンプキンス)
小林沙苗 村瀬歩 葉山那奈
ヴィック・ホスキンス
(ヴィンセント・ドノフリオ)
石塚運昇 玄田哲章 大塚明夫
ヘンリー・ウー博士
(B・D・ウォン)
近藤浩徳 水内清光 家中宏

見ての通り、主要キャラクターのほとんどがバージョンごとに異なる声優で吹き替えられています。
特にオーウェン役は、玉木宏さん、山本耕史さん、山寺宏一さんと、いずれも全くタイプの違う魅力的な声の持ち主が演じており、聴き比べてみるのも一興です。

劇場版の玉木宏さん・木村佳乃さんコンビのフレッシュさ、日本テレビ版の山本耕史さん・仲間由紀恵さんコンビの安定感、そしてザ・シネマ版の山寺宏一さん・園崎未恵さんコンビのプロフェッショナル感。
あなたは、どのコンビの『ジュラシック・ワールド』を体験してみたいですか?

【Q&A】ジュラシック・ワールドのクレア声優に関するよくある質問

最後に、この記事のまとめとして、クレアの声優に関するよくある質問とその答えをQ&A形式でご紹介します。

ジュラシック・ワールドのクレアの日本語声優は結局誰ですか?
クレアの日本語声優は一人ではありません。
観る媒体によって異なり、主に以下の3名が担当しています。

  • 劇場公開/ソフト版:木村佳乃さん
  • 日本テレビ版(1作目):仲間由紀恵さん
  • ザ・シネマ版/フジテレビ版(2作目):園崎未恵さん

あなたが映画館やBlu-ray/DVD、主要な配信サービスで観た場合は、木村佳乃さんの可能性が高いです。

クレアの声優が木村佳乃から園崎未恵に変わった理由はなんですか?
2021年にフジテレビで2作目『炎の王国』が放送された際に声優が変更されたのは、木村佳乃さんが出演するドラマが、裏番組(日本テレビ系)で放送されていたためと考えられています。
テレビ業界の慣習である「裏被り」を避けるための、テレビ局側の配慮による変更(大人の事情)が最も有力な理由です。
結局、どのバージョンの吹き替えで見るのがおすすめ?
どのバージョンにもそれぞれの魅力があるため、一概にどれが一番とは言えません。

  • オリジナルキャストの雰囲気を重視するなら:三部作を通して担当している木村佳乃さん・玉木宏さんコンビの「劇場公開/ソフト版」がおすすめです。
  • プロの声優による演技を堪能したいなら:山寺宏一さん・園崎未恵さんコンビの「ザ・シネマ版」は、洋画吹き替えファンにとって満足度の高い選択肢です。
  • レアなバージョンを体験したいなら:仲間由紀恵さんがクレアを演じる「日本テレビ版」を探してみるのも面白いでしょう。

可能であれば、ぜひ複数のバージョンを見比べて、お気に入りの「ジュラシック・ワールド」を見つけてみてください。

まとめ:ジュラシック・ワールドのクレア声優の謎を解き明かす

今回は、『ジュラシック・ワールド』のヒロイン、クレアの声優に関する様々な謎について、徹底的に解説しました。

この記事で使った内容をまとめます。

  • クレアの日本語吹き替え声優は一人ではなく、木村佳乃さん、仲間由紀恵さん、園崎未恵さんの3名が、媒体によって演じ分けている。
  • 劇場公開版とソフト版では、三部作を通して女優の木村佳乃さんがクレア役を一貫して担当している。
  • テレビ放送では、日本テレビ版で仲間由紀恵さん、フジテレビ版やザ・シネマ版でプロ声優の園崎未恵さんが起用された。
  • フジテレビ版で声優が変更された主な理由は、木村佳乃さんの出演ドラマが裏番組と重なる「裏被り」を避けるためのテレビ局の配慮だった。
  • 「吹き替えがひどい」という評価は、クレア役だけでなく、俳優が声優を務めること自体への批判など、様々な要因が複合したもの。
  • 木村佳乃さんの演技は、クレアを演じた俳優本人から絶賛されるなど高く評価されており、賛否両論あるのが実情。
  • 園崎未恵さんの演技は、プロの声優ならではの安定感と表現力で、洋画ファンを中心に支持されている。
  • 「クレア死亡説」はデマであり、彼女はシリーズを通して生き延び、人間的に大きく成長を遂げる。
  • 主人公オーウェン役の声優も、玉木宏さん、山本耕史さん、山寺宏一さんと複数のバージョンが存在する。

複雑に見えた声優問題も、その背景を知ることで、作品をより深く楽しむきっかけになります。
この記事が、あなたの『ジュラシック・ワールド』鑑賞の一助となれば幸いです。
ぜひ、それぞれの声優が演じるクレアの魅力を、ご自身の耳で確かめてみてください。

NO IMAGE